【英語多読】Magic Tree House #9 Dolphins at Daybreak 読みました
2020-6-10 最終更新
多読44冊目は
Magic Tree House 9巻
Dolphins at Daybreak
YL 2.7 / 4.739語 / 総語数 437.058 語
サブタイトルの「Daybreak」は夜明けという意味です。
不思議な夢を同時に見たジャックとアニーは、ツリーハウスへと急ぎます。
新たな冒険の始まり!
今回は海の中でのお話です。
↓ 8巻はこちら
【英語多読】Magic Tree House #8 Midnight on the Moon 読みました - ビーチに寝転んで
海の生き物たちがたくさん登場
海の生き物たちが細かく、詳しく説明されています。
まるで、ジャックとアニーと一緒に海中にいるような…
キレイな海を、思い浮かべながら読むことができました。
Jack saw a creature that looked like a giant pancake with a long tail.
本文より引用
「ジャックは、パンケーキに長いシッポがついたような生き物を見た。」
という文が出てきました。
これを読んで、
「あっ!エイだ!」と分かりました!
前に旅行先で見たことがあったので。
ちなみにエイは「stingray 」です。
こんな風に書かれているので、とても分かりやすいんです。
潜水艦に乗って、海の中を探索していたジャックとアニー。
海草の後ろから2つの「目」がこちらを見ていることに気づきます。
「海の中で人…?」
でも大きさはゴルフボールと同じくらいです。
2人は後ろの海草をじっと見つめてると…
Just then,a long arm came out from behind it.
Then another arm came .
本文より引用
「その時長い腕が後ろから出てきた。
そしてもう一つも出てきた。」
Then anotherーand anotherーand anotherーand anotherーand anotherーand another!
本文より引用
「そしてもう一つも、もう一つも、もう一つも、もう一つも、もう一つも、もう一つも!」
ジャックとアニーが見た物とは、一体!!!
どうですか?
ジャックとアニーの、ゾッとしている光景が浮かびますね。
英語を英語のまま読めて、想像しやすいところ!
だから「Magic Tree House 」大好きです!
単語の難易度は普通
海の生き物は比較的分かりやすくて、いつもよりは難しくありませんでした。
●rough ザラザラとした
●oceanographer 海洋学者
●vessel (大きな)船
●hull 船体
●breast stroke 平泳ぎ
今回のポイント
●lettuce レタス
発音が[léṭəs, ‐ṭɪs] と2通りありました。
●今回の表紙にもなっているイルカ、もちろん話にも出てきます。
とってもカワイイです♡
Annie kissed the dolphin’s nose.
Sukie tossed her head and clicked at Annie.
本文より引用
この「click」って何だろうと調べてみると、
●意気投合する
●ちゅっというキスの音(名詞)
とあったので、イルカはアニーと仲良くなった的な意味だろうと、捉えました。
この後アニーは、ジャックにも
「イルカにキスして」と言うので、そんな感じかな?
多読は深く追求しては話が進めないので、サラッと飛ばしてオッケーなのです。
面白ければ、良しとしましょう。
ラスト
今回も、兄妹でお互いを思いやる場面があって、改めて良い本だなーと思いました。
2人のやりとり、とてもカワイイです。
この9巻は今までで一番語数が少ないので、あっという間に読み終えました。
シュノーケリングしているような気分で読めて楽しかったです。
次は10巻!楽しみです!
いつも読んでいただきありがとうございます!
↓10巻読みました!